Isabel García Parejo

García Parejo es Doctora en Lingüística Hispánica (UCM), Máster en Ciencias de la Educación por la Open University de Reino Unido y Máster en Investigación en Didáctica de la Lengua (UAB). Comenzó su labor investigadora en el seminario de Lexicografía de la Real Academia Española participando en la edición de la 21ª edición del DRAE (1992). Además, obtuvo una beca postdoctoral de la Comunidad de Madrid para investigar el aprendizaje y uso de español por adultos inmigrantes. Paralelamente desarrolló su labor docente en el Programa de las Universidades Norteamericanas Reunidas de la UCM, así como en diferentes niveles del Sistema Educativo Español, fundamentalmente en la Educación Básica de Personas Adultas. Desde 1999 es profesora de la UCM y sus líneas de investigación se centran en la enseñanza-aprendizaje del español L1/L2 en contextos de diversidad lingüística y cultural, y en la enseñanza de la escritura académica y social desde modelos sistémico-funcionales. Ha dirigido 5 tesis relacionadas con esos temas y otras tres están en proceso. Coordina el grupo de trabajo sobre Multilingüismo, (multi)Literacidad y Educación, ForMuLE (www.formule.es) en la UCM.

Dialnet

Google Scholar

Researchgate

 

Líneas de Investigación:

  • Enseñanza-aprendizaje del español L1/L2 en contextos de diversidad lingüística y cultural.
  • Enseñanza de la escritura académica y social desde modelos sistémico-funcionales.

 

Grupos de Investigación:

 

Proyectos de Investigación:

Investigador Principal:
  • Educación lingüística y formación del profesorado: incidencia del modelo Reading to Learn de base sistémico-funcional en el grado de maestro de educación primaria (Banco Santander-UCM PR26/16-20348).
Miembro de equipos de investigación:
  • Investigation for developing the Chinese college Spanish teachers´ capacities; financiación: High End Foreign Expert for Chinese Government 2019-20; Southwest University, Chongqing.
  • Tipos de teorías implícitas sobre los procesos de escritura de estudiantes, formadores y profesores tutores de programas de formación inicial docente: Análisis de una relación significativa para el desarrollo de las competencias de escritura” Proyecto FONDECYT INICIACIÓN Nº 11130560, CONICYT.
  • “Estudios lingüísticos sobre el español y japonés basado en un corpus” (Ref. 2015/ASIA/01), 4ª Convocatoria de PROYECTOS DE COOPERACIÓN INTERUNIVERSITARIA UAM-SANTANDER con ASIA.
  • 2013-2015: Español en contacto con otras lenguas: variación y cambio lingüístico” (FFI2012-31702)

 

Proyectos de Innovación Docente:

Coordinador Proyectos de innovación docente:
  • 2019-2020: Géneros y sociedad III: Gramática y significado para el éxito escolar- Innovación UCM- número 94.
  • 2016-2017: Géneros y sociedad II: Creación de una guía docente para la mejora de competencias letradas. Proyecto de Innovación Docente-UCM núm. 112. http://eprints.ucm.es/45969/
  • 2014-2015: Géneros y sociedad I: propuesta interdisciplinar y transcultural para la enseñanza-aprendizaje de la lectura y escritura en la formación del profesorado. Proyecto de innovación UCM número 128.
Miembro:

 

Publicaciones:

  • Isabel García Parejo y Aoife Ahern (2019). La planificación de secuencias didácticas para el desarrollo de competencias discursivas en el marco de un proyecto de innovación docente. En Salido López, José Vicente y Pedro V. Salido López (eds.) La competencia lingüística en la comunicación: visiones multidisciplinares y transversalidad. Cuenca: Universidad de Castilla La Mancha, pp. 87-94.
  • Hernando Velasco, Alicia e Isabel García Parejo (2019). Prácticas multilingüísticas en Facebook e Instagram: un estudio de casos. E-Aesla n.º 5 (2019), pp.253-263.
  • Whittaker, R. & García Parejo, I. (2018). Teacher Learning for European Literacy Education (TeL4ELE): genre-based pedagogy in five European countries. European Journal of Applied Linguistics EuJAL vol 6,1 (2018): 31-58. DOI.
  • García Parejo, I. y Ambadiang, Th. (2018). La enseñanza de lenguas no maternas en la era de las migraciones: la importancia de las biografías lingüísticas. DobleELE Revista de Lengua y Literatura, n.º 4, pp. 22-40. ISSN: 2014-1130. DOI.
  • García Parejo, I. y Ambadiang, Th. (2018). Espacios interculturales para el aprendizaje y uso de la lengua: el valor de la hispanosfera entre los inmigrantes ecuatorianos en Madrid. E-Aesla, 4, 285-293. https://cvc.cervantes.es/lengua/eaesla/pdf/04/28.pdf.
  • García Parejo, I. (2017). Comunicación intercultural y enseñanza de ELE: ¿qué competencias para qué desafíos? En Dimitrinka G. Nikleva (ed.) La formación del profesorado de español como lengua extranjera. Necesidades y tendencia. Oxford: Peter Lang: 311-338. ISBN: 978-3-0343-2946-0 EPUB.
  • García Parejo, I., y Whittaker, R. (2017) (eds.). Teoría y práctica del modelo Reading to Learn (Leer para aprender) en contextos educativos transnacionales, Sección Monográfica, Lenguaje y Textos, 46: 1-90. https://polipapers.upv.es/index.php/lyt/issue/view/769/showToc.
  • Hernando, A. y García Parejo, I. (2016) Identidad y escritura en redes sociales. En M.ª Ángeles Lamolda González (comp.) y Olga Cruz Moya (ed.) La formación y competencias del profesorado de ELE. Actas del XXVI Congreso Internacional de ASELE, pp. 461-474. ISBN: 978-84-617-4539-5. Disponible en http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/asele_xxvi.htm.
  • Isabel García Parejo (2014). Representaciones y actitudes de adultos inmigrantes y extranjeros sobre el aprendizaje y uso del español como segunda lengua, Suplementos MarcoELE, 18-2013. IISNN: 1885-211. Disponible en http://marcoele.com/suplementos/representaciones-y-actitudes-de-inmigrantes/.
  • Schecter, S. R. García Parejo, I.; Ambadiang Th. James, Carl E. (2014). Schooling transnational speaker of the societal language: language variation policy-making in Madrid and Toronto. Language Policy, 13 (2): 121-144. ISNN 1568-455 (print) 1573-1863 (on-line). DOI 10.1007/s10993-013-9310-y.

 

Propuesta de tesis:

  • Formación del profesorado para la mejora de competencias discursivas en educación primaria.